1
00:00:01,400 --> 00:00:05,380
(chattering)
(Resync by Chuck)

2
00:00:08,112 --> 00:00:09,496
(crying)

3
00:00:09,519 --> 00:00:11,609
Oh, did you miss me, sweet pea?

4
00:00:11,632 --> 00:00:14,169
I missed you. I thought
about you all day.

5
00:00:14,192 --> 00:00:16,442
How's Mama's pretty Alice?

6
00:00:16,465 --> 00:00:17,818
(laughs)

7
00:00:17,841 --> 00:00:19,641
I think about this face all day.

8
00:00:19,664 --> 00:00:22,137
I can't believe something
so sweet belongs to me.

9
00:00:22,160 --> 00:00:24,186
You should keep you
mind on class, Laurie.

10
00:00:24,209 --> 00:00:26,106
Hey, I got an A on
my World History final.

11
00:00:26,129 --> 00:00:27,674
You'll see, I'll
graduate with honors.

12
00:00:27,697 --> 00:00:31,065
It won't be easy, but sweet
pea and I are going to college.

13
00:00:31,088 --> 00:00:33,018
Honey, I don't
doubt it for a minute.

14
00:00:33,041 --> 00:00:34,425
(laughs)

15
00:00:34,448 --> 00:00:35,706
Come on. Are you ready?

16
00:00:35,729 --> 00:00:36,665
Come on. Bye.

17
00:00:36,688 --> 00:00:37,914
Let's go, okay?

18
00:00:37,937 --> 00:00:38,896
Let's go home.

19
00:01:08,432 --> 00:01:09,711
(engine starts)

20
00:01:15,696 --> 00:01:17,582
(<i> tranquil theme playing</i>)

21
00:01:19,921 --> 00:01:21,685
(dog barking, people chattering)

22
00:01:23,569 --> 00:01:25,487
(baby babbling)

23
00:01:39,920 --> 00:01:44,506
Oh, that's a good girl.

24
00:01:44,529 --> 00:01:46,382
Okay.

25
00:01:47,505 --> 00:01:49,614
(<i> ominous theme playing</i>)

26
00:01:59,472 --> 00:02:01,262
(sighs)

27
00:02:05,969 --> 00:02:07,790
(<i> ominous theme playing</i>)

28
00:02:14,896 --> 00:02:17,102
(sighs)

29
00:02:19,983 --> 00:02:21,838
(Alice gurgles)

30
00:02:23,312 --> 00:02:25,742
(crying)

31
00:02:31,952 --> 00:02:34,254
Sweet pea, you awake already?

32
00:02:40,177 --> 00:02:41,721
Oh... Oh, God.

33
00:02:41,744 --> 00:02:42,777
(panting)

34
00:02:42,800 --> 00:02:45,401
Oh, God. Oh, God, no.

35
00:02:45,424 --> 00:02:46,958
(sobbing): Oh, God.

36
00:02:48,464 --> 00:02:51,066
No. Oh, God.

37
00:02:51,089 --> 00:02:53,370
Please, God, no.

38
00:02:53,393 --> 00:02:54,617
No.

39
00:02:54,640 --> 00:02:56,793
(sobbing): Oh, my baby.

40
00:02:56,816 --> 00:02:58,478
My baby!

41
00:03:00,433 --> 00:03:03,758
(<i> light rock action
theme playing</i>)

42
00:03:48,080 --> 00:03:51,758
(band playing
classical piano music)

43
00:04:00,304 --> 00:04:03,449
I think he'll make a wonderful
candidate, don't you?

44
00:04:03,472 --> 00:04:05,273
Yes, it's time that this city

45
00:04:05,296 --> 00:04:07,559
had a mayor of
Garrett's stature.

46
00:04:12,047 --> 00:04:13,370
Hey. Hi.

47
00:04:13,393 --> 00:04:16,442
So, uh, what do you think
about my new tuxedo?

48
00:04:16,465 --> 00:04:18,489
It's nice, Trivette.

49
00:04:18,512 --> 00:04:20,665
You're the first Ranger I've
ever known to own one though.

50
00:04:20,688 --> 00:04:21,721
Yeah, but...

51
00:04:21,744 --> 00:04:23,801
But see how much better
mine looks than yours?

52
00:04:23,824 --> 00:04:24,761
How much did it cost?

53
00:04:24,784 --> 00:04:25,913
What?

54
00:04:25,936 --> 00:04:28,174
How much did it cost?
Ooh, girl, look what I see.

55
00:04:29,040 --> 00:04:30,298
Eleven hundred dollars.

56
00:04:30,321 --> 00:04:33,370
What? Eleven hundred dollars.

57
00:04:33,393 --> 00:04:35,513
You paid $1,100 for...?

58
00:04:35,536 --> 00:04:37,018
(Walker chuckles)

59
00:04:37,041 --> 00:04:38,329
I can think of a lot of things

60
00:04:38,352 --> 00:04:40,954
I'd rather spend 1,100
bucks on than a new tuxedo.

61
00:04:40,977 --> 00:04:42,202
You have no style. WOMAN: Hi.

62
00:04:42,225 --> 00:04:44,181
Hi. Hi.

63
00:04:45,009 --> 00:04:47,385
Oh, no. Ah. Ah.

64
00:04:47,408 --> 00:04:48,697
I'm sorry. I... I'll get it.

65
00:04:48,720 --> 00:04:50,649
(chuckling)

66
00:04:50,672 --> 00:04:52,377
I may not have
any style, Trivette,

67
00:04:52,400 --> 00:04:55,151
but I've got a clean tuxedo.

68
00:04:56,048 --> 00:04:57,657
(clicking)

69
00:04:57,680 --> 00:04:59,257
Ladies and gentlemen,
if I could, uh, ahem,

70
00:04:59,280 --> 00:05:00,410
please have your attention.

71
00:05:00,433 --> 00:05:01,914
I give you a man

72
00:05:01,937 --> 00:05:05,594
that we all, uh,
appreciate and admire.

73
00:05:05,617 --> 00:05:08,761
The man that we're here
this evening to honor.

74
00:05:08,784 --> 00:05:11,834
And that, of course, is
our Big Pal man of the year,

75
00:05:11,857 --> 00:05:13,678
Mr. Garrett Carlson.

76
00:05:18,832 --> 00:05:20,761
You be sure to cover this, now.

77
00:05:20,784 --> 00:05:22,137
No kidding, this is the stuff

78
00:05:22,160 --> 00:05:23,898
election-winning campaign
spots are made of.

79
00:05:23,921 --> 00:05:25,679
That's the only kind
I'm interested in, buddy.

80
00:05:30,160 --> 00:05:31,705
Thank you. Thank
you all very much.

81
00:05:31,728 --> 00:05:32,985
Well, I've...

82
00:05:33,008 --> 00:05:36,826
I've known many thrilling
moments in my career.

83
00:05:36,849 --> 00:05:38,490
I've hosted royalty
on behalf of our city.

84
00:05:38,513 --> 00:05:40,762
I've been honored
with the keys to our city.

85
00:05:40,785 --> 00:05:42,842
But to be acknowledged

86
00:05:42,865 --> 00:05:45,647
for my work on behalf
of the Big Pal program...

87
00:05:46,417 --> 00:05:47,598
Mr. Carlson!

88
00:05:49,681 --> 00:05:53,977
Is truly the crowning
achievement of my career.

89
00:05:54,000 --> 00:05:55,578
Mr. Carlson, listen to me!

90
00:05:55,601 --> 00:05:56,698
LISTENER: Shh.

91
00:05:56,721 --> 00:05:59,002
There are currently
1,000 fatherless boys

92
00:05:59,025 --> 00:06:00,249
waiting for big pals.

93
00:06:00,272 --> 00:06:02,617
I want my baby
back, Mr. Carlson!

94
00:06:02,640 --> 00:06:05,177
She's my baby, not yours!

95
00:06:05,200 --> 00:06:06,586
Why do you want my baby?

96
00:06:06,609 --> 00:06:08,633
She belongs to me!
She's all I've got!

97
00:06:08,656 --> 00:06:10,778
Uh, could someone
call security, please.

98
00:06:10,801 --> 00:06:12,185
I don't want to cause trouble.

99
00:06:12,208 --> 00:06:16,142
I just want my baby
back, please? Please!

100
00:06:17,329 --> 00:06:19,545
Miss, I don't know
what the problem is,

101
00:06:19,568 --> 00:06:20,825
but this is not
the time or place.

102
00:06:20,848 --> 00:06:23,737
Now, come on. He's got my baby.

103
00:06:23,760 --> 00:06:25,401
Heh, wouldn't be
a Carlson speech

104
00:06:25,424 --> 00:06:26,745
without a
rabble-rouser, you know.

105
00:06:26,768 --> 00:06:28,537
(audience laughs)

106
00:06:28,560 --> 00:06:30,542
(<i> ominous theme playing</i>)

107
00:06:38,736 --> 00:06:39,864
Carlson's asked me

108
00:06:39,887 --> 00:06:42,681
if there was anything
I could do to help.

109
00:06:42,704 --> 00:06:44,761
Alex, this is Laurie Maston.

110
00:06:44,784 --> 00:06:47,834
Her baby was stolen about a
month ago in San Antone and...

111
00:06:47,857 --> 00:06:48,794
she seems to think

112
00:06:48,817 --> 00:06:50,329
the Carlsons' baby is hers.

113
00:06:50,352 --> 00:06:52,282
I saw this picture of
Mr. and Mrs. Carlson

114
00:06:52,305 --> 00:06:55,321
and of their adopted baby
in the newspaper last week.

115
00:06:55,344 --> 00:06:58,330
She's mine.

116
00:06:58,353 --> 00:07:00,693
You can see they're the same.

117
00:07:02,097 --> 00:07:03,034
What do you think?

118
00:07:03,057 --> 00:07:04,954
Hard to tell from
the pictures, huh?

119
00:07:04,977 --> 00:07:07,066
Not to a mother.

120
00:07:07,089 --> 00:07:08,954
I know my baby.

121
00:07:08,977 --> 00:07:11,317
Those are Alice's dimples.

122
00:07:11,697 --> 00:07:13,017
I love those dimples.

123
00:07:13,040 --> 00:07:15,321
Laurie, I can't begin to imagine

124
00:07:15,344 --> 00:07:17,358
how horrible it is
to lose your child.

125
00:07:18,961 --> 00:07:21,337
But the Carlsons' baby
can't possibly be yours.

126
00:07:21,360 --> 00:07:24,366
They adopted her through
a very reputable agency.

127
00:07:26,960 --> 00:07:28,921
When I got pregnant,

128
00:07:28,944 --> 00:07:31,353
my folks said I made a
real mess out of my life.

129
00:07:31,376 --> 00:07:34,233
They kicked me out.

130
00:07:34,256 --> 00:07:36,153
And I didn't know
what to do, where to go.

131
00:07:36,176 --> 00:07:39,257
I was really confused.

132
00:07:39,280 --> 00:07:40,793
But when Alice was born,

133
00:07:40,816 --> 00:07:43,673
I promised her I would
always take care of her.

134
00:07:43,696 --> 00:07:46,586
No matter what, I
would never leave her.

135
00:07:46,609 --> 00:07:48,729
(<i> sad, slow theme playing</i>)

136
00:07:48,752 --> 00:07:49,934
Laurie...

137
00:07:51,409 --> 00:07:54,266
We can't promise
you anything, but...

138
00:07:54,289 --> 00:07:56,078
we'll look into it for you.

139
00:08:00,689 --> 00:08:02,350
GARRETT: You know,
that's absurd, Walker.

140
00:08:03,184 --> 00:08:04,121
That crazy little girl

141
00:08:04,144 --> 00:08:06,073
should have been
put away last night.

142
00:08:06,096 --> 00:08:07,225
Well, she's very distraught.

143
00:08:07,248 --> 00:08:08,505
And all I want to do

144
00:08:08,528 --> 00:08:10,425
is put her mind at ease
that this is not her child.

145
00:08:10,448 --> 00:08:12,376
Well, I don't see
how we can help.

146
00:08:12,399 --> 00:08:15,034
And I'm not sure I want
to after she humiliated us.

147
00:08:15,057 --> 00:08:16,313
Oh, she's just a
kid, Mr. Carlson.

148
00:08:16,336 --> 00:08:17,754
And she's been through a lot.

149
00:08:17,777 --> 00:08:19,609
Maybe we could take a
look at the adoption papers.

150
00:08:19,632 --> 00:08:21,881
Well, adoption papers
aren't something

151
00:08:21,904 --> 00:08:23,385
that you show
someone off the street.

152
00:08:23,408 --> 00:08:25,401
They're legal, and
sealed by the court.

153
00:08:25,424 --> 00:08:27,002
It's our own very
private matter.

154
00:08:27,025 --> 00:08:28,953
I don't have to answer
to anyone about it.

155
00:08:28,976 --> 00:08:30,969
We could make this
a formal investigation.

156
00:08:30,992 --> 00:08:32,826
Walker, I'm about to embark

157
00:08:32,849 --> 00:08:36,345
on the most important
stage of my career.

158
00:08:36,368 --> 00:08:38,010
This is a headache
I do not need.

159
00:08:38,033 --> 00:08:40,186
A simple blood test would
clear this whole matter up.

160
00:08:40,209 --> 00:08:41,513
You don't give up, do you?

161
00:08:43,408 --> 00:08:44,568
All right.

162
00:08:44,591 --> 00:08:45,721
You get your blood test.

163
00:08:45,744 --> 00:08:47,321
You know, someone
once said that all babies

164
00:08:47,344 --> 00:08:48,633
look like Winston Churchill,

165
00:08:48,656 --> 00:08:51,385
but yours bears an amazing
resemblance to Laurie's.

166
00:08:51,408 --> 00:08:53,338
You know, after all I
have done for this city,

167
00:08:53,361 --> 00:08:55,929
I resent having two
uninvited civil servants

168
00:08:55,952 --> 00:08:57,114
confront me at home!

169
00:08:57,137 --> 00:09:00,526
We'll arrange for the
test this afternoon.

170
00:09:10,160 --> 00:09:11,726
Civil servants.

171
00:09:12,688 --> 00:09:15,471
I've been called worse.

172
00:09:17,680 --> 00:09:19,054
(sighs)

173
00:09:20,560 --> 00:09:22,138
What the hell do you
think you're doing?

174
00:09:22,161 --> 00:09:25,273
Garrett, I have done
everything your way.

175
00:09:25,296 --> 00:09:28,057
Dried out, even became
mother to a child I did not want

176
00:09:28,080 --> 00:09:29,625
so that you would
look good for the press!

177
00:09:29,648 --> 00:09:32,153
I can't very well run a
campaign based on family values

178
00:09:32,176 --> 00:09:34,010
without a family, now, can I?

179
00:09:34,033 --> 00:09:35,193
At the very least,

180
00:09:35,216 --> 00:09:37,402
you could allow me one
moment of weakness, please.

181
00:09:37,425 --> 00:09:38,713
It was your weakness
that caused us

182
00:09:38,736 --> 00:09:40,089
to be turned down
in the first place,

183
00:09:40,112 --> 00:09:42,457
so don't tell me
about your weakness!

184
00:09:42,480 --> 00:09:43,802
(<i> ominous theme playing</i>)

185
00:09:43,825 --> 00:09:46,050
I hate your damn weakness!

186
00:09:48,881 --> 00:09:51,150
(sighs)

187
00:09:52,496 --> 00:09:53,966
(people chattering)

188
00:09:56,240 --> 00:09:57,562
C.D.: Mabel.

189
00:09:57,585 --> 00:10:00,697
You're gonna kill somebody
with that damn thing!

190
00:10:00,720 --> 00:10:03,194
Seeing as you're slower than
spit in a freeze with my lunch,

191
00:10:03,217 --> 00:10:05,657
I gotta do something
to pass the time.

192
00:10:05,680 --> 00:10:08,474
Why don't you just get you
some spectacles and put them on.

193
00:10:08,497 --> 00:10:10,586
Well, if I did that, C.D.,
I could see you better.

194
00:10:10,609 --> 00:10:13,050
Just might ruin everything.

195
00:10:13,073 --> 00:10:14,734
(chuckling)

196
00:10:16,144 --> 00:10:17,273
Okay, here we go.

197
00:10:17,296 --> 00:10:20,857
A BLT, Braunschweiger,
liverwurst and tuna.

198
00:10:20,880 --> 00:10:22,105
Thanks, C.D.

199
00:10:22,128 --> 00:10:23,097
Well, did you see Alice?

200
00:10:23,120 --> 00:10:24,314
Are they taking
good care of her?

201
00:10:24,337 --> 00:10:25,977
Yeah, she was asleep
when we were there.

202
00:10:26,000 --> 00:10:27,033
(sighs)

203
00:10:27,056 --> 00:10:29,049
Sweat pea's a good sleeper.

204
00:10:29,072 --> 00:10:31,258
Slept through the
night at two months.

205
00:10:31,281 --> 00:10:33,049
Laurie, maybe you
shouldn't get your hopes up.

206
00:10:33,072 --> 00:10:34,233
They're already on cloud nine.

207
00:10:34,256 --> 00:10:36,858
I know it's Alice.

208
00:10:36,881 --> 00:10:40,889
Well... the blood test results.

209
00:10:40,912 --> 00:10:43,641
It's your baby.

210
00:10:43,664 --> 00:10:44,794
I knew it, ha!

211
00:10:44,817 --> 00:10:46,394
LAURIE (whispers): I knew it.

212
00:10:46,417 --> 00:10:48,953
ALEX: I haven't
told the Carlsons yet.

213
00:10:48,976 --> 00:10:50,329
I'm not exactly sure how.

214
00:10:50,352 --> 00:10:51,897
Well, when can I have her back?

215
00:10:51,920 --> 00:10:53,817
We're gonna have
to do this by the book.

216
00:10:53,840 --> 00:10:56,537
So if you could just
be patient, okay?

217
00:10:56,560 --> 00:10:58,041
Okay.

218
00:10:58,064 --> 00:11:00,097
I can't wait to get out
of that crummy motel.

219
00:11:00,784 --> 00:11:01,721
ALEX: I know the Carlsons

220
00:11:01,744 --> 00:11:02,874
wouldn't steal a baby.

221
00:11:02,897 --> 00:11:04,409
I know that like I
know my own name.

222
00:11:04,432 --> 00:11:05,817
There's something
wrong somewhere.

223
00:11:05,840 --> 00:11:08,441
Well, let's start with
the adoption agency.

224
00:11:08,464 --> 00:11:09,658
We'll need a court order.

225
00:11:09,681 --> 00:11:10,831
You got it.

226
00:11:11,664 --> 00:11:12,601
WOMAN: Here you go.

227
00:11:12,624 --> 00:11:13,615
(Mabel laughing)

228
00:11:15,377 --> 00:11:17,657
I paid you $100,000

229
00:11:17,680 --> 00:11:21,401
to guarantee that
there'd be no problems.

230
00:11:21,424 --> 00:11:23,641
Having that girl show
up is a problem, Stedler.

231
00:11:23,664 --> 00:11:25,817
And I'm a problem-solver.

232
00:11:25,840 --> 00:11:27,034
Your wife's a drunk, Carlson.

233
00:11:27,057 --> 00:11:28,569
There isn't adoption
agency in the state

234
00:11:28,592 --> 00:11:29,881
that would have
let you have a baby.

235
00:11:29,904 --> 00:11:31,448
I took care of that.
I'll take care of this.

236
00:11:31,471 --> 00:11:33,401
You didn't mention anything
about stealing a baby.

237
00:11:33,424 --> 00:11:35,448
Hey, you said you needed a
kid in time for the primaries.

238
00:11:35,471 --> 00:11:37,049
You didn't care how I did it.

239
00:11:37,072 --> 00:11:39,833
Besides, you got adoption
papers to prove it's all legal.

240
00:11:39,856 --> 00:11:41,208
The girl is out of it.

241
00:11:41,231 --> 00:11:43,737
Yeah. Well, maybe some
extra money will keep her out.

242
00:11:43,760 --> 00:11:45,657
Oh, you don't
pay the little slut.

243
00:11:45,680 --> 00:11:47,714
Just go on with your
life. I'll talk to her.

244
00:11:48,080 --> 00:11:49,881
All right, fine.
You talk to her.

245
00:11:49,904 --> 00:11:51,226
You take care of it.

246
00:11:51,249 --> 00:11:53,678
Because if you don't,
I'll take care of you.

247
00:11:54,416 --> 00:11:55,514
You understand?

248
00:11:55,537 --> 00:11:58,650
I hear you... loud
and clear, Mr. Carlson.

249
00:11:58,673 --> 00:11:59,886
You better.

250
00:12:06,480 --> 00:12:07,577
Trivette. Yeah?

251
00:12:07,600 --> 00:12:09,497
I've got the court order.

252
00:12:09,520 --> 00:12:11,001
All right.

253
00:12:11,024 --> 00:12:12,121
Hey, I checked out that agency

254
00:12:12,144 --> 00:12:13,306
the Carlsons used.

255
00:12:13,329 --> 00:12:14,585
Yeah. It's on the up and up.

256
00:12:14,608 --> 00:12:16,889
Family Dreams has been
licensed in the state for ten years.

257
00:12:16,912 --> 00:12:19,374
No actions ever
filed against it.

258
00:12:20,625 --> 00:12:23,150
(footsteps)

259
00:12:31,665 --> 00:12:33,849
STEDLER: Laurie Maston...

260
00:12:33,872 --> 00:12:35,738
poor troubled girl.

261
00:12:35,761 --> 00:12:37,134
(knock on door) Come in.

262
00:12:39,376 --> 00:12:40,825
Thank you, Leanne.

263
00:12:40,848 --> 00:12:43,738
Make a copy this court
order, and put it in the file.

264
00:12:43,761 --> 00:12:45,679
Certainly.

265
00:12:46,768 --> 00:12:49,305
Uh, okay, it's all here.

266
00:12:49,328 --> 00:12:51,610
Please.

267
00:12:51,633 --> 00:12:52,857
A relinquishing order.

268
00:12:52,880 --> 00:12:55,354
By which the birth mother
gave up parental rights.

269
00:12:55,377 --> 00:12:57,518
Signed by Laurie, notarized.

270
00:12:59,087 --> 00:13:00,729
Copy of her driver's license.

271
00:13:00,752 --> 00:13:03,016
Copy of the prenatal agreement.

272
00:13:04,913 --> 00:13:06,074
Baby's hospital records.

273
00:13:06,097 --> 00:13:07,161
Looks like it's all in order.

274
00:13:07,184 --> 00:13:08,890
WALKER: Tell me something...

275
00:13:08,913 --> 00:13:11,705
How much does it
cost to adopt a child?

276
00:13:11,729 --> 00:13:13,690
Twenty thousand dollars.

277
00:13:13,713 --> 00:13:16,537
I know that may sound like
a lot, but it covers everything

278
00:13:16,560 --> 00:13:19,514
from screening perspective
parents to filing documents

279
00:13:19,537 --> 00:13:24,858
to legal fees and counseling,
prenatal care, overhead.

280
00:13:24,881 --> 00:13:26,169
(chuckles)

281
00:13:26,192 --> 00:13:28,186
You don't get into this
business to get rich.

282
00:13:28,209 --> 00:13:30,554
A placement that works.

283
00:13:30,577 --> 00:13:32,633
That's our reward.

284
00:13:32,656 --> 00:13:34,202
Unfortunately, this
isn't the first time

285
00:13:34,225 --> 00:13:35,514
I've seen a young mother

286
00:13:35,537 --> 00:13:36,601
regret her decision.

287
00:13:36,624 --> 00:13:38,521
What if she changes her
mind and wants her back?

288
00:13:38,544 --> 00:13:39,641
In the state of Texas,

289
00:13:39,664 --> 00:13:41,369
once a mother signs
a relinquishing order,

290
00:13:41,392 --> 00:13:42,361
that's it.

291
00:13:42,384 --> 00:13:43,642
There's no recourse.

292
00:13:43,665 --> 00:13:46,104
(sighs)

293
00:13:46,127 --> 00:13:47,513
I feel bad for Laurie.

294
00:13:47,536 --> 00:13:49,592
She's didn't have
an easy time of it.

295
00:13:49,615 --> 00:13:50,714
Well, thanks for your time.

296
00:13:50,737 --> 00:13:51,898
My pleasure.

297
00:13:51,921 --> 00:13:54,350
Thank you.

298
00:13:59,408 --> 00:14:00,814
(dialing)

299
00:14:03,120 --> 00:14:05,657
(sighs)

300
00:14:05,680 --> 00:14:06,649
It's me.

301
00:14:06,672 --> 00:14:08,153
That Maston kid surfaced.

302
00:14:08,176 --> 00:14:10,104
You gotta find her.

303
00:14:10,127 --> 00:14:12,537
How do I know where she is?

304
00:14:12,560 --> 00:14:14,958
She's got no money,
so start at the fleabags.

305
00:14:17,551 --> 00:14:19,770
Well, maybe what happened
is Laurie changed her mind.

306
00:14:19,793 --> 00:14:21,658
She had no recourse.

307
00:14:21,681 --> 00:14:22,873
So she made up the whole story

308
00:14:22,896 --> 00:14:25,178
about her baby being stolen?

309
00:14:25,201 --> 00:14:26,873
Something like that.

310
00:14:26,896 --> 00:14:28,025
San Antonio police report

311
00:14:28,048 --> 00:14:30,457
was dated five days
after the adoption papers.

312
00:14:30,480 --> 00:14:32,409
I don't know.

313
00:14:32,432 --> 00:14:35,705
She seems to love
that baby an awful lot.

314
00:14:35,728 --> 00:14:37,210
It doesn't seem logical to me.

315
00:14:37,233 --> 00:14:39,289
Yeah, but she said she was
confused during the pregnancy.

316
00:14:39,312 --> 00:14:41,945
She didn't know where
to got, who to turn to.

317
00:14:41,969 --> 00:14:43,834
Maybe adoption
seemed like the answer.

318
00:14:43,857 --> 00:14:46,094
Well, let's go ask her.

319
00:14:46,960 --> 00:14:49,166
(<i> ominous theme playing</i>)

320
00:15:10,321 --> 00:15:11,471
(screaming)

321
00:15:13,521 --> 00:15:16,505
Time to practice your
penmanship, kiddo.

322
00:15:16,529 --> 00:15:18,777
Got a nice little goodbye
typed out here for you.

323
00:15:18,800 --> 00:15:19,737
Sign it here.

324
00:15:19,760 --> 00:15:20,921
Sign it now!

325
00:15:20,944 --> 00:15:24,910
Listen, sign this
damn... (crying)

326
00:15:30,768 --> 00:15:32,889
Can you tell me where
Laurie Maston's room is?

327
00:15:32,912 --> 00:15:35,329
Yeah, room 18.

328
00:15:40,689 --> 00:15:41,806
Let's get out of here.

329
00:15:50,737 --> 00:15:52,910
Laurie, it's Ranger Walker.

330
00:16:00,720 --> 00:16:03,022
Call an ambulance.

331
00:16:08,112 --> 00:16:09,454
(engine starts)

332
00:16:10,064 --> 00:16:11,342
(grunts)

333
00:16:16,239 --> 00:16:17,722
What did you give her? Who?

334
00:16:17,745 --> 00:16:18,905
(grunts)

335
00:16:18,929 --> 00:16:20,281
I said, what'd you give her?

336
00:16:20,304 --> 00:16:23,342
I gave her what she came
looking for: crank, meth.

337
00:16:28,624 --> 00:16:30,382
(<i> innocent theme playing</i>)

338
00:16:37,200 --> 00:16:40,089
I want some straight
answers, Laurie.

339
00:16:40,112 --> 00:16:41,529
I told you.

340
00:16:41,552 --> 00:16:44,505
Those guys broke into my room
and forced me to sign the note.

341
00:16:44,528 --> 00:16:45,625
They said you bought the dope,

342
00:16:45,648 --> 00:16:47,144
and it wasn't the first time.

343
00:16:47,824 --> 00:16:49,434
And you believe those cruds?

344
00:16:49,457 --> 00:16:51,001
San Antonio P.D. told
us they picked you up

345
00:16:51,024 --> 00:16:53,049
for possession a
couple of years back.

346
00:16:53,072 --> 00:16:54,394
Those charges were dropped.

347
00:16:54,417 --> 00:16:55,353
What happened?

348
00:16:55,376 --> 00:16:56,313
(sighs)

349
00:16:56,336 --> 00:16:58,457
I went to a party
with my boyfriend,

350
00:16:58,480 --> 00:17:00,729
and the cops busted in
and arrested everybody.

351
00:17:00,752 --> 00:17:02,362
Now your boyfriend's
doing 25 to life.

352
00:17:02,385 --> 00:17:04,264
I didn't know he was dealin'.

353
00:17:08,752 --> 00:17:11,737
Look, that was a long time ago.

354
00:17:11,760 --> 00:17:12,922
I never used hard drugs.

355
00:17:12,945 --> 00:17:15,065
What do you want me to say?

356
00:17:15,088 --> 00:17:16,762
Maybe you should
just leave me alone.

357
00:17:16,785 --> 00:17:18,969
Look, Laurie, I saw a
record of the adoption.

358
00:17:18,992 --> 00:17:21,114
Your picture, your
medical history,

359
00:17:21,137 --> 00:17:22,938
your signed consent,
it was all there.

360
00:17:22,961 --> 00:17:24,314
That's impossible.

361
00:17:24,337 --> 00:17:26,169
Must have been the
toughest decision of your life,

362
00:17:26,192 --> 00:17:27,738
but killing yourself
is not the solution.

363
00:17:27,761 --> 00:17:31,001
I didn't try to kill myself!
You have to believe me!

364
00:17:31,024 --> 00:17:33,561
And I don't know
anything about any papers.

365
00:17:33,584 --> 00:17:36,793
Rich people can always
get that stuff fixed up.

366
00:17:36,816 --> 00:17:39,929
Look, somebody just
came in and stole my baby.

367
00:17:39,952 --> 00:17:41,391
They stole her!

368
00:17:47,792 --> 00:17:49,945
I don't know why,
but I believe her.

369
00:17:49,968 --> 00:17:53,209
If she's telling the truth,
then Stedler's lying.

370
00:17:53,232 --> 00:17:55,994
Yeah, something about
this whole thing stinks.

371
00:17:56,017 --> 00:17:58,521
This man's reputation
is beyond reproach.

372
00:17:58,544 --> 00:18:00,686
So why would he risk it?

373
00:18:02,320 --> 00:18:03,289
Crank up the computer,

374
00:18:03,312 --> 00:18:04,633
and run a check
on this guy, will you?

375
00:18:04,656 --> 00:18:06,606
All right.

376
00:18:11,088 --> 00:18:12,815
What about that Laurie girl?

377
00:18:13,520 --> 00:18:14,745
Don't worry about her.

378
00:18:14,768 --> 00:18:16,473
She'll be out of the
picture when you get back.

379
00:18:16,496 --> 00:18:18,745
You sure we should go?

380
00:18:18,768 --> 00:18:19,960
(sighs)

381
00:18:19,983 --> 00:18:21,082
The Jamisons are expecting

382
00:18:21,105 --> 00:18:22,585
their little bundle
of joy tomorrow.

383
00:18:22,608 --> 00:18:24,345
After all these agencies
turned them down,

384
00:18:24,368 --> 00:18:26,714
it wouldn't be right for
us to disappoint them.

385
00:18:26,737 --> 00:18:28,313
I don't like it.

386
00:18:28,336 --> 00:18:29,625
I mean, if people
are watching you,

387
00:18:29,648 --> 00:18:31,451
that means they're watching us.

388
00:18:32,369 --> 00:18:34,105
How many of these
special adoptions

389
00:18:34,128 --> 00:18:36,058
we do this year, Dolan?

390
00:18:36,081 --> 00:18:38,809
Ten, maybe 12.

391
00:18:38,832 --> 00:18:39,833
(spins gun's cylinder)

392
00:18:39,856 --> 00:18:43,310
At 100,000 a pop,
free and clear...

393
00:18:45,552 --> 00:18:47,609
there's no way I'm
walkin' away from that.

394
00:18:47,632 --> 00:18:49,530
If you can't handle
it... (gun cocks)

395
00:18:49,553 --> 00:18:51,066
I'll find someone who can.

396
00:18:51,089 --> 00:18:52,953
No, we... We can handle it.

397
00:18:52,976 --> 00:18:54,351
We can handle it.

398
00:18:57,840 --> 00:18:59,321
Good.

399
00:18:59,344 --> 00:19:00,815
(gun clicks)

400
00:19:03,984 --> 00:19:06,425
If you leave now,
you'll be in Tulsa by 9.

401
00:19:06,448 --> 00:19:08,878
Here's directions and
a picture of the little girl.

402
00:19:12,337 --> 00:19:14,062
Have a nice trip.

403
00:19:15,217 --> 00:19:16,474
I'm scared.

404
00:19:16,497 --> 00:19:18,682
You know, we've got plenty
of money put away, Roy.

405
00:19:18,705 --> 00:19:20,250
Maybe we should
just head out of town

406
00:19:20,273 --> 00:19:21,240
and keep on driving.

407
00:19:21,263 --> 00:19:22,201
We could go to Idaho,

408
00:19:22,224 --> 00:19:24,121
get ourselves a little
place we talked...

409
00:19:24,144 --> 00:19:25,882
And pass up ten grand? No.

410
00:19:25,905 --> 00:19:28,409
We'll go back to the the
motel. We'll lay low for the night.

411
00:19:28,432 --> 00:19:31,417
We'll find ourselves a kid
right here in the morning.

412
00:19:31,440 --> 00:19:33,306
We'll turn it over to
Stedler, and then we'll blow.

413
00:19:33,329 --> 00:19:35,418
If that ain't the
right kid, he'll kill us.

414
00:19:35,441 --> 00:19:37,434
They all look the
same at this age.

415
00:19:37,457 --> 00:19:39,706
Besides, by the time
he figures out what's up,

416
00:19:39,729 --> 00:19:41,561
we'll be long gone.

417
00:19:41,584 --> 00:19:42,543
Come on.

418
00:19:58,128 --> 00:19:59,641
Mrs. Carlson.

419
00:19:59,664 --> 00:20:01,337
Ah, Ranger Walker.

420
00:20:01,360 --> 00:20:04,570
Uh, I'm in kind of
a hurry right now.

421
00:20:04,593 --> 00:20:05,657
I just wanted to let you know

422
00:20:05,680 --> 00:20:07,097
that Laurie Maston's
in the hospital

423
00:20:07,120 --> 00:20:08,633
from an overdose of drugs.

424
00:20:08,656 --> 00:20:10,361
Someone tried to make
it look like a suicide.

425
00:20:10,384 --> 00:20:11,513
Well, my husband's sources say

426
00:20:11,536 --> 00:20:13,593
that she does have a
history of substance abuse.

427
00:20:13,616 --> 00:20:14,553
That's not true.

428
00:20:14,576 --> 00:20:15,641
Well, believe what you want.

429
00:20:15,664 --> 00:20:17,114
It has nothing to do with us.

430
00:20:17,137 --> 00:20:19,353
She is the mother of
your child. Not anymore.

431
00:20:19,376 --> 00:20:21,145
She gave her up, and we
paid a lot of money for her.

432
00:20:21,168 --> 00:20:22,702
That baby belongs to us.

433
00:20:23,857 --> 00:20:25,391
Like this car?

434
00:20:25,968 --> 00:20:27,066
Excuse me?

435
00:20:27,089 --> 00:20:29,199
You paid a lot of
money for your car too.

436
00:20:29,968 --> 00:20:31,417
Look, Ranger, if
there's nothing else,

437
00:20:31,440 --> 00:20:32,377
I really have to be going.

438
00:20:32,400 --> 00:20:34,297
Well, there is one other thing.

439
00:20:34,320 --> 00:20:36,346
What if the roles were reversed?

440
00:20:36,369 --> 00:20:39,000
What if you were
in Laurie's shoes?

441
00:20:39,023 --> 00:20:40,399
How would you feel?

442
00:20:46,033 --> 00:20:47,662
(engine starts)

443
00:20:52,720 --> 00:20:55,950
(woman speaking
indistinctly over PA)

444
00:20:56,496 --> 00:20:57,882
Hello, Laurie.

445
00:20:57,905 --> 00:20:59,672
Do I know you?

446
00:20:59,695 --> 00:21:01,422
You should.

447
00:21:02,960 --> 00:21:05,785
I arranged for the adoption
of your baby to the Carlsons.

448
00:21:05,808 --> 00:21:07,769
I'm surprised you
don't remember.

449
00:21:07,792 --> 00:21:09,625
No. You came to my office.

450
00:21:09,648 --> 00:21:10,840
You signed all the papers.

451
00:21:10,863 --> 00:21:13,625
You handed the baby
over all nice and legal-like.

452
00:21:13,649 --> 00:21:15,866
I did not. You must have
forged all that stuff or something.

453
00:21:15,889 --> 00:21:18,446
You agreed to give
up your baby, Laurie.

454
00:21:20,048 --> 00:21:22,233
Yes, yes, you did.

455
00:21:22,256 --> 00:21:24,975
And you lied to the Ranger.

456
00:21:27,216 --> 00:21:28,505
You're gonna need
more than a nurse

457
00:21:28,528 --> 00:21:29,583
if you don't do what I say.

458
00:21:30,833 --> 00:21:32,601
You listen to me.

459
00:21:32,624 --> 00:21:35,662
The baby belongs
to the Carlsons now.

460
00:21:38,096 --> 00:21:42,234
You go back to San
Antone and stay quiet,

461
00:21:42,257 --> 00:21:44,686
or I'll arrange for a nice
little case of crib death.

462
00:21:45,936 --> 00:21:46,874
You wouldn't.

463
00:21:46,897 --> 00:21:49,135
Oh, yes, I would.

464
00:21:54,576 --> 00:21:57,177
Oh, how are you, Ranger?

465
00:21:57,200 --> 00:21:58,585
What are you doing
here, Mr. Stedler?

466
00:21:58,608 --> 00:22:00,122
Oh, just came to
check on our girl.

467
00:22:00,145 --> 00:22:02,425
She seems like she's doing fine.

468
00:22:02,448 --> 00:22:05,006
Take care, now, little lady.

469
00:22:08,720 --> 00:22:09,914
You okay, Laurie?

470
00:22:09,937 --> 00:22:13,337
R... Ranger Walker, I
think I better just go home

471
00:22:13,360 --> 00:22:14,618
and forget this whole thing.

472
00:22:14,641 --> 00:22:15,705
Forget your baby?

473
00:22:15,728 --> 00:22:18,937
I could never
forget her, but may...

474
00:22:18,960 --> 00:22:21,209
I think maybe she'll be better
off with the Carlsons, you know?

475
00:22:21,232 --> 00:22:22,394
They're rich and everything...

476
00:22:22,417 --> 00:22:24,249
I don't believe you
really mean that.

477
00:22:24,272 --> 00:22:25,786
(sobbing): I don't
know what I mean. I...

478
00:22:25,809 --> 00:22:27,706
I'm confused. I just...

479
00:22:27,729 --> 00:22:29,626
(<i> dramatic theme playing</i>)

480
00:22:29,649 --> 00:22:31,982
I'll be right back.

481
00:22:35,280 --> 00:22:36,911
Stedler!

482
00:22:39,472 --> 00:22:41,167
What can I do for you, Ranger?

483
00:22:42,032 --> 00:22:43,162
What did you say to that girl?

484
00:22:43,185 --> 00:22:44,921
I just reminded her
of her obligations.

485
00:22:44,944 --> 00:22:46,978
I think you said more than that.

486
00:22:47,024 --> 00:22:48,249
Think what you like.

487
00:22:48,272 --> 00:22:50,521
But there's no question
she's an unfit mother.

488
00:22:50,544 --> 00:22:52,378
Up there in detox, drying out.

489
00:22:52,401 --> 00:22:54,873
I had no idea she
had a drug problem.

490
00:22:54,896 --> 00:22:57,785
She's damn lucky the Carlsons
are willing to keep the kid.

491
00:22:57,808 --> 00:22:59,918
Did the Carlsons tell
you she was here?

492
00:23:00,177 --> 00:23:01,337
Why don't you ask them.

493
00:23:01,360 --> 00:23:02,830
I will.

494
00:23:05,296 --> 00:23:07,214
(playing classical music)

495
00:23:10,992 --> 00:23:12,409
Hi, how are you? (babbling)

496
00:23:12,432 --> 00:23:13,434
Good to see you.

497
00:23:13,457 --> 00:23:14,745
GARRETT: Hello, my dear.

498
00:23:14,768 --> 00:23:16,314
Thank you for coming.

499
00:23:16,337 --> 00:23:17,274
Hey.

500
00:23:17,297 --> 00:23:18,553
You be sure to
milk all this stuff.

501
00:23:18,576 --> 00:23:19,513
It's priceless.

502
00:23:19,536 --> 00:23:20,953
Remember that when
you get my invoice.

503
00:23:20,976 --> 00:23:22,457
(laughs) All right, guys.

504
00:23:22,480 --> 00:23:23,672
Right over here.

505
00:23:23,695 --> 00:23:24,698
Got it? Okay.

506
00:23:24,721 --> 00:23:25,658
Come on.

507
00:23:25,681 --> 00:23:26,937
I'll be right with you. Claudia?

508
00:23:26,960 --> 00:23:28,186
Over here, Claudia. (cries)

509
00:23:28,209 --> 00:23:29,870
(chuckling)

510
00:23:32,305 --> 00:23:33,945
Ah, perfect.

511
00:23:33,968 --> 00:23:35,385
Perfect.

512
00:23:35,408 --> 00:23:37,657
I've even got the
perfect campaign slogan.

513
00:23:37,680 --> 00:23:38,650
Mm?

514
00:23:38,673 --> 00:23:40,218
"A family man
for family values."

515
00:23:40,241 --> 00:23:41,178
Oh. Not bad.

516
00:23:41,201 --> 00:23:43,388
MAN: Look at the camera.

517
00:23:44,207 --> 00:23:45,849
All right.

518
00:23:45,872 --> 00:23:47,417
Terrific, we got it. Myra.

519
00:23:47,440 --> 00:23:50,970
Yes, ma'am. (baby babbling)

520
00:23:50,993 --> 00:23:51,930
I'll take her.

521
00:23:51,953 --> 00:23:54,639
Goodbye, sweetheart.

522
00:24:02,640 --> 00:24:04,922
Walker, what are you doing here?

523
00:24:04,945 --> 00:24:06,777
I won't be staying long.

524
00:24:06,800 --> 00:24:08,377
Do you really think that anybody

525
00:24:08,400 --> 00:24:10,297
who would steal a baby
would go to all this trouble?

526
00:24:10,320 --> 00:24:11,673
I think there are
men with ambitions

527
00:24:11,696 --> 00:24:13,241
who believe they
can buy anything.

528
00:24:13,264 --> 00:24:15,513
Look, Alex, maybe
you and Mrs. Carlson

529
00:24:15,536 --> 00:24:17,498
are so close that you
can't see things clearly.

530
00:24:17,521 --> 00:24:18,905
Questioning my professionalism

531
00:24:18,928 --> 00:24:20,153
is not the way to persuade me.

532
00:24:20,176 --> 00:24:22,073
And doubting my judgment
won't stop me, either.

533
00:24:22,096 --> 00:24:23,705
Fine. So, what are we gonna do?

534
00:24:23,729 --> 00:24:25,465
What we always do.

535
00:24:25,488 --> 00:24:26,702
Find the truth.

536
00:24:29,809 --> 00:24:32,185
Oh. Alex didn't tell
us you'd be coming.

537
00:24:32,208 --> 00:24:33,881
She didn't know.

538
00:24:33,904 --> 00:24:35,898
Mr. Carlson, you and
I need to talk, outside.

539
00:24:35,921 --> 00:24:37,519
You're damn right we do.

540
00:24:42,864 --> 00:24:44,974
WAITER: Ma'am? Oh, thank you.

541
00:24:48,432 --> 00:24:49,913
All right, Walker.
What's the idea

542
00:24:49,936 --> 00:24:51,161
of harassing my wife yesterday?

543
00:24:51,184 --> 00:24:52,569
I'm just trying
to get the facts.

544
00:24:52,592 --> 00:24:54,969
You've got them!
The adoption is legal.

545
00:24:54,992 --> 00:24:56,506
I've got the damn
papers to prove it!

546
00:24:56,529 --> 00:24:58,170
Then why did you send
Stedler to the hospital

547
00:24:58,193 --> 00:24:59,290
to scare Laurie into leaving?

548
00:24:59,313 --> 00:25:02,777
My business with
Mr. Stedler is over.

549
00:25:02,800 --> 00:25:04,601
What he does now
is no concern of mine.

550
00:25:04,624 --> 00:25:06,073
If you give me any
more grief about this,

551
00:25:06,096 --> 00:25:07,257
I will ruin you.

552
00:25:07,280 --> 00:25:09,209
You better believe I can
do it. Now, just back off!

553
00:25:09,232 --> 00:25:11,288
I'll back off, soon
as I get the truth.

554
00:25:11,311 --> 00:25:13,625
And if the truth is you
adopted that child illegally,

555
00:25:13,649 --> 00:25:16,558
all the contacts in the
world aren't gonna save you.

556
00:25:18,192 --> 00:25:23,278
(<i> suspenseful theme playing</i>)

557
00:25:24,784 --> 00:25:26,318
(phone rings)

558
00:25:27,824 --> 00:25:28,762
Walker.

559
00:25:28,785 --> 00:25:30,202
Stedler was right about

560
00:25:30,225 --> 00:25:32,089
not getting rich on
this adoption business.

561
00:25:32,112 --> 00:25:34,457
Three years ago he
filed for bankruptcy, right?

562
00:25:34,480 --> 00:25:37,594
But magically, he pulled it out,

563
00:25:37,617 --> 00:25:39,162
and he withdrew
the filing later on.

564
00:25:39,185 --> 00:25:40,505
And we know how.

565
00:25:40,529 --> 00:25:42,382
Yeah. Thanks. Hang on.

566
00:25:45,489 --> 00:25:47,034
Walker, you're
not gonna like this.

567
00:25:47,057 --> 00:25:49,071
What?

568
00:25:51,249 --> 00:25:53,806
I'm going to see her right now.

569
00:25:57,968 --> 00:26:00,046
(engine starts)

570
00:26:02,768 --> 00:26:04,142
(knocking on door)

571
00:26:10,064 --> 00:26:11,994
What is this about you
dropping the charges, Laurie?

572
00:26:12,017 --> 00:26:13,657
It's over. I'm goin'
home tomorrow.

573
00:26:13,680 --> 00:26:15,512
Sorry about all the
trouble I've caused you.

574
00:26:15,535 --> 00:26:17,177
Is someone forcing
you to do this?

575
00:26:17,200 --> 00:26:18,618
No one ever forces
me to do anything.

576
00:26:18,641 --> 00:26:20,217
So, what you're saying, then,

577
00:26:20,240 --> 00:26:21,946
is that you gave up
your child voluntarily?

578
00:26:21,969 --> 00:26:23,385
I'm sorry I lied.

579
00:26:23,408 --> 00:26:24,986
I just didn't know
what else to do.

580
00:26:25,009 --> 00:26:27,354
I mean, I couldn't take care
of her, you know. And so...

581
00:26:27,377 --> 00:26:29,882
Laurie, I don't believe you.

582
00:26:29,905 --> 00:26:32,058
That's pretty funny. I must
be a better liar than I thought.

583
00:26:32,081 --> 00:26:33,978
No, you're lying now.

584
00:26:34,001 --> 00:26:35,098
Laurie, let me help you.

585
00:26:35,121 --> 00:26:36,602
I've had all the help I need.

586
00:26:36,625 --> 00:26:38,234
I just want Alice to be okay.

587
00:26:38,257 --> 00:26:39,257
Did Stedler threaten you?

588
00:26:39,280 --> 00:26:41,519
No! Now just leave me alone.

589
00:26:42,640 --> 00:26:44,815
Okay. I'll leave you alone.

590
00:26:46,224 --> 00:26:49,369
But there's just one thing
I want you to think about.

591
00:26:49,392 --> 00:26:52,121
Think about another
young mother, just like you,

592
00:26:52,144 --> 00:26:54,041
who's trying to raise her baby,

593
00:26:54,064 --> 00:26:56,212
with no family support, either.

594
00:26:56,785 --> 00:26:58,874
Think about how she'll feel

595
00:26:58,897 --> 00:27:00,846
when they steal her baby.

596
00:27:02,480 --> 00:27:04,174
Have a nice trip.

597
00:27:05,425 --> 00:27:07,833
(door opens)

598
00:27:07,856 --> 00:27:09,529
(door closes)

599
00:27:09,552 --> 00:27:11,418
(sobbing)

600
00:27:11,441 --> 00:27:14,894
(<i> suspenseful theme playing</i>)

601
00:27:25,488 --> 00:27:28,538
WOMAN (over PA): <i>Manager
for price check on four.</i>

602
00:27:28,561 --> 00:27:30,447
(baby gurgling)

603
00:27:45,104 --> 00:27:47,727
Oh, no! Brian.

604
00:27:50,385 --> 00:27:52,751
What am I going to
do with you, Brian?

605
00:28:05,232 --> 00:28:06,169
My baby!

606
00:28:06,192 --> 00:28:07,610
My baby's gone!

607
00:28:07,633 --> 00:28:10,617
(baby gurgling)

608
00:28:10,640 --> 00:28:13,358
(baby crying)

609
00:28:15,409 --> 00:28:17,230
(tires squealing)

610
00:28:25,265 --> 00:28:27,919
(<i> suspenseful theme playing</i>)

611
00:28:30,064 --> 00:28:32,367
(indistinct police
radio chatter)

612
00:28:43,376 --> 00:28:45,209
Here's the report.

613
00:28:45,232 --> 00:28:46,425
One minute, she's there,

614
00:28:46,448 --> 00:28:48,153
and the next minute, she's gone.

615
00:28:48,176 --> 00:28:49,209
It's all my fault.

616
00:28:49,232 --> 00:28:51,098
No, ma'am, it is not your fault.

617
00:28:51,121 --> 00:28:52,474
Are you going to find my baby?

618
00:28:52,497 --> 00:28:54,234
We're gonna do
everything we can.

619
00:28:54,257 --> 00:28:56,377
Nobody caught your
attention, tried to distract you?

620
00:28:56,400 --> 00:28:59,929
No. I was cleaning up
the mess Brian made.

621
00:28:59,952 --> 00:29:02,201
I just looked away
for a few seconds.

622
00:29:02,224 --> 00:29:03,738
Ranger? I might
have seen something.

623
00:29:03,761 --> 00:29:06,105
An old car that drove real
fast out of the parking lot.

624
00:29:06,128 --> 00:29:08,602
I didn't think anything about
it till I heard this lady crying.

625
00:29:08,625 --> 00:29:09,754
Old car. What make?

626
00:29:09,777 --> 00:29:11,962
Well, uh, those old
boats all look the same,

627
00:29:11,985 --> 00:29:14,425
but this one was gray
and it had Louisiana plates.

628
00:29:14,448 --> 00:29:15,641
See the license number?

629
00:29:15,664 --> 00:29:17,849
Yeah. It was, uh,
789 at the end.

630
00:29:17,872 --> 00:29:19,118
Thanks.

631
00:29:22,576 --> 00:29:24,121
Do you have a
picture of your baby?

632
00:29:24,144 --> 00:29:25,679
Yes.

633
00:29:31,216 --> 00:29:32,890
Get an APB on that
car, and get the picture

634
00:29:32,913 --> 00:29:34,521
with the baby on all
the news, right away.

635
00:29:34,544 --> 00:29:35,801
All right.

636
00:29:35,824 --> 00:29:37,497
Ma'am, we'll do
everything humanly possible

637
00:29:37,520 --> 00:29:38,873
to find your baby. I promise.

638
00:29:38,896 --> 00:29:40,910
Okay.

639
00:29:45,457 --> 00:29:47,407
(indistinct police
radio chatter)

640
00:29:51,505 --> 00:29:53,454
Let's go pay Stedler a visit.

641
00:29:54,864 --> 00:29:56,462
(engine starts)

642
00:30:02,737 --> 00:30:04,462
(dog barking in distance)

643
00:30:10,672 --> 00:30:12,217
The kid's got a cold.

644
00:30:12,240 --> 00:30:14,619
Don't tell Stedler
that. He'll cut our take.

645
00:30:27,664 --> 00:30:28,878
(knocking)

646
00:30:34,800 --> 00:30:37,145
Back from Tulsa so soon?

647
00:30:37,169 --> 00:30:39,055
Drove all night.

648
00:30:41,456 --> 00:30:43,609
STEDLER: Oh.

649
00:30:43,632 --> 00:30:45,209
Yes. Very nice.

650
00:30:45,232 --> 00:30:47,375
Very nice.

651
00:30:48,944 --> 00:30:52,526
Uh-huh. Pretty as the picture.

652
00:31:00,751 --> 00:31:02,874
Call us if you need
another job, Mr. Stedler.

653
00:31:02,897 --> 00:31:04,921
I'll be in touch.

654
00:31:04,944 --> 00:31:07,609
Get the diaper bag, Parmer.

655
00:31:07,632 --> 00:31:10,542
(whistling "Yes,
Sir, That's My Baby")

656
00:31:16,176 --> 00:31:18,104
We're out of here.

657
00:31:18,127 --> 00:31:19,118
Thank you.

658
00:31:20,720 --> 00:31:24,314
WOMAN (over radio):
<i>2A-47 for Walker. Come in.</i>

659
00:31:24,337 --> 00:31:25,529
<i>Walker, come in.</i>

660
00:31:25,552 --> 00:31:26,809
Walker.

661
00:31:26,832 --> 00:31:28,953
<i>Got that car with
Louisiana plates for you.</i>

662
00:31:28,976 --> 00:31:30,105
Great. Where at?

663
00:31:30,128 --> 00:31:32,057
<i>5th and Alvarado,
Inner-City Motel.</i>

664
00:31:32,080 --> 00:31:35,033
We're on our way. Stay
put until we get there.

665
00:31:35,056 --> 00:31:36,943
(tires squealing)

666
00:31:39,952 --> 00:31:42,713
NEWSCASTER: <i>In other
news, 3-month-old Carol Newhall</i>

667
00:31:42,736 --> 00:31:44,826
<i>was kidnapped this morning
from Ralph's Fine Food</i>

668
00:31:44,849 --> 00:31:46,361
<i>in north Dallas.</i>

669
00:31:46,384 --> 00:31:48,090
<i>Authorities are asking everyone</i>

670
00:31:48,113 --> 00:31:50,041
<i>to be on the
lookout for this child</i>

671
00:31:50,064 --> 00:31:52,409
<i>and to report any
suspicious activity</i>

672
00:31:52,432 --> 00:31:54,510
<i>to the police immediately.</i>

673
00:31:58,288 --> 00:32:00,761
(dialing phone)

674
00:32:00,784 --> 00:32:01,882
Can I please have the number

675
00:32:01,905 --> 00:32:04,783
for the Family Dreams
Adoption Agency, please?

676
00:32:10,576 --> 00:32:12,206
(dialing phone)

677
00:32:13,360 --> 00:32:14,457
(sighs)

678
00:32:14,480 --> 00:32:15,513
Hello. I was wondering

679
00:32:15,536 --> 00:32:18,062
if you could please
give me your address?

680
00:32:19,312 --> 00:32:20,974
Thank you.

681
00:32:23,537 --> 00:32:26,990
(<i> suspenseful theme playing</i>)

682
00:32:32,081 --> 00:32:33,487
(engine starts)

683
00:32:52,337 --> 00:32:54,702
(siren wailing)

684
00:32:56,560 --> 00:32:59,662
(<i> dramatic theme playing</i>)

685
00:33:14,512 --> 00:33:16,462
(horn honking)

686
00:33:22,640 --> 00:33:24,398
(tires squealing)

687
00:33:42,736 --> 00:33:43,673
Get out!

688
00:33:43,696 --> 00:33:44,719
Get out!

689
00:33:47,729 --> 00:33:49,294
Turn around.

690
00:33:54,768 --> 00:33:56,057
(grunts)

691
00:33:56,080 --> 00:33:57,881
Ha!

692
00:33:57,904 --> 00:33:59,961
Oh, no. Another karate guy.

693
00:33:59,984 --> 00:34:02,169
Put your hands behind your
back, or you're gonna get hurt.

694
00:34:02,192 --> 00:34:04,185
(grunting)

695
00:34:04,208 --> 00:34:05,934
I told you. Now, stay down!

696
00:34:06,991 --> 00:34:08,271
(grunting)

697
00:34:13,840 --> 00:34:14,831
(groaning)

698
00:34:16,464 --> 00:34:17,538
Roll over.

699
00:34:23,344 --> 00:34:25,070
Stedler's got the baby.

700
00:34:27,311 --> 00:34:28,431
Cuff him.

701
00:34:29,489 --> 00:34:30,575
Thin out.

702
00:34:34,512 --> 00:34:35,737
Yes, Mrs. Jamison,

703
00:34:35,760 --> 00:34:39,034
she's just as happy
and as healthy as can be.

704
00:34:39,057 --> 00:34:40,569
Oh, I'm happy too.

705
00:34:40,592 --> 00:34:42,932
These are the moments
that make it all worthwhile.

706
00:34:44,145 --> 00:34:46,329
(sighs)

707
00:34:46,352 --> 00:34:48,377
I'm sure you'll
make terrific parents.

708
00:34:48,400 --> 00:34:51,737
Let's meet at the Maywood
Hotel, say, in an hour?

709
00:34:51,760 --> 00:34:53,400
And...

710
00:34:53,423 --> 00:34:56,793
And you'll bring the
payment with you?

711
00:34:56,816 --> 00:35:00,346
Hundred thousand
in cash. That's correct.

712
00:35:00,369 --> 00:35:02,425
See you then.

713
00:35:02,448 --> 00:35:04,665
(<i> suspenseful theme playing</i>)

714
00:35:04,688 --> 00:35:06,062
Come on.

715
00:35:14,256 --> 00:35:16,443
I'll get out up here.
DRIVER: You got it.

716
00:35:19,217 --> 00:35:21,210
Actually, I want
you to follow that car.

717
00:35:21,233 --> 00:35:22,542
DRIVER: What?

718
00:35:51,632 --> 00:35:53,242
I really can't tell you that.

719
00:35:53,265 --> 00:35:55,737
This is a serious
police matter, ma'am.

720
00:35:55,760 --> 00:35:57,209
I work for Mr. Stedler.

721
00:35:57,232 --> 00:35:59,033
Certainly you
understand my position.

722
00:35:59,056 --> 00:36:01,082
Lady, you'd better
understand our position.

723
00:36:01,105 --> 00:36:03,322
Your boss is a
suspected kidnapper.

724
00:36:03,345 --> 00:36:05,145
Now, if you don't want
to be an accomplice,

725
00:36:05,168 --> 00:36:06,190
you better start talking.

726
00:36:07,280 --> 00:36:08,921
Honestly, I don't
know where he is,

727
00:36:08,944 --> 00:36:10,767
but Mr. Parmer would know.

728
00:36:12,529 --> 00:36:14,382
(<i> dramatic theme playing</i>)

729
00:36:26,769 --> 00:36:28,441
Sit up!

730
00:36:28,464 --> 00:36:30,234
Where's Stedler? I don't know.

731
00:36:30,257 --> 00:36:31,737
You're facing hard time, Parmer.

732
00:36:31,760 --> 00:36:32,988
You better start talking.

733
00:36:34,128 --> 00:36:36,889
He's on his way to
the Maywood Hotel.

734
00:36:36,912 --> 00:36:39,322
Take him in, Trivette.
I'm going after Stedler.

735
00:36:39,345 --> 00:36:42,702
(<i> dramatic theme playing</i>)

736
00:37:06,960 --> 00:37:08,398
Okay, here we go.

737
00:37:09,520 --> 00:37:11,695
(baby gurgling)

738
00:37:13,809 --> 00:37:15,033
Hi.

739
00:37:15,056 --> 00:37:16,697
Laurie.

740
00:37:16,720 --> 00:37:17,913
What's this about?

741
00:37:17,936 --> 00:37:19,962
I'm leavin'. Goin'
back to San Antone.

742
00:37:19,985 --> 00:37:22,201
I think that's wise.

743
00:37:22,224 --> 00:37:24,410
Alice. I wanted to make
sure she'd be all right.

744
00:37:24,433 --> 00:37:25,945
Course she will be.

745
00:37:25,968 --> 00:37:27,513
You're not gonna do
nothin' to her, right?

746
00:37:27,536 --> 00:37:30,810
Not if you hold up your
end of things, Laurie.

747
00:37:30,833 --> 00:37:32,985
She's with one of the
finest families in town.

748
00:37:33,008 --> 00:37:35,193
You have to know she's
gonna have a very happy life.

749
00:37:35,216 --> 00:37:36,218
This one, too, huh?

750
00:37:36,241 --> 00:37:38,106
Mm-hm.

751
00:37:38,129 --> 00:37:39,982
(<i> dramatic theme plays</i>)

752
00:37:42,353 --> 00:37:44,142
Would you like to hold her?

753
00:37:45,584 --> 00:37:48,953
No. Well, I'll see
you, Mr. Stedler.

754
00:37:48,976 --> 00:37:50,553
(elevator bell dings)

755
00:37:50,576 --> 00:37:52,014
Laurie.

756
00:37:53,776 --> 00:37:55,055
Hold the baby.

757
00:37:56,336 --> 00:37:57,934
Take the baby.

758
00:38:01,456 --> 00:38:02,638
(elevator bell dings)

759
00:38:03,697 --> 00:38:05,903
(<i> ominous theme playing</i>)

760
00:38:17,936 --> 00:38:19,001
Couldn't we just...?

761
00:38:19,024 --> 00:38:20,655
Shut up is what we could do.

762
00:38:24,656 --> 00:38:25,774
Come on.

763
00:38:27,312 --> 00:38:28,729
(panting)

764
00:38:28,752 --> 00:38:30,574
Put the baby on the bed.

765
00:38:32,208 --> 00:38:33,177
(sighs)

766
00:38:33,200 --> 00:38:34,287
God.

767
00:38:36,144 --> 00:38:37,722
(baby fussing)

768
00:38:37,745 --> 00:38:40,890
Oh, Laurie, Laurie,
Laurie, Laurie, Laurie.

769
00:38:40,913 --> 00:38:44,206
You should've gone
home a long time ago.

770
00:38:45,073 --> 00:38:46,158
(shrieks)

771
00:38:46,896 --> 00:38:48,025
(panicked panting)

772
00:38:48,048 --> 00:38:49,038
Ah!

773
00:38:50,672 --> 00:38:53,069
Because now you're
never gonna make it.

774
00:39:15,569 --> 00:39:17,742
(hotel guests chattering)

775
00:39:19,728 --> 00:39:21,198
(elevator bell dings)

776
00:39:24,272 --> 00:39:25,945
Reid Stedler, he may
have checked in earlier.

777
00:39:25,968 --> 00:39:27,022
Stedler?

778
00:39:28,209 --> 00:39:29,689
He may have a baby with him.

779
00:39:29,712 --> 00:39:31,289
Yes, he's checked in. What room?

780
00:39:31,312 --> 00:39:32,345
Suite 1003, 10th floor.

781
00:39:32,368 --> 00:39:34,746
Have security meet me up there.

782
00:39:39,248 --> 00:39:40,314
(elevator bell dings)

783
00:39:40,337 --> 00:39:42,990
Sorry, folks. Official
business. Sorry.

784
00:39:44,048 --> 00:39:47,247
(<i> tense theme playing</i>)

785
00:39:54,577 --> 00:39:56,474
(grunting)

786
00:39:56,497 --> 00:39:57,465
Let me go!

787
00:39:57,488 --> 00:39:59,598
Straighten up. Come on!

788
00:40:06,768 --> 00:40:07,982
(grunting)

789
00:40:13,680 --> 00:40:15,930
(both grunting)

790
00:40:15,953 --> 00:40:16,921
(gun hitting floor)

791
00:40:16,944 --> 00:40:18,447
(Stedler yells)

792
00:40:19,504 --> 00:40:20,974
Come on.

793
00:40:36,144 --> 00:40:38,318
(baby gurgling)

794
00:40:40,368 --> 00:40:41,967
Stay with the baby.

795
00:40:47,345 --> 00:40:49,401
Did you happen to see a
man come down here, miss?

796
00:40:49,424 --> 00:40:51,289
No. No. But you know,

797
00:40:51,312 --> 00:40:53,593
I think I heard someone
in the staircase.

798
00:40:53,616 --> 00:40:55,151
Thanks.

799
00:40:56,752 --> 00:40:58,360
(Laurie grunting)

800
00:40:58,383 --> 00:40:59,577
LAURIE: Please!

801
00:40:59,600 --> 00:41:01,081
Let me go!

802
00:41:01,104 --> 00:41:03,705
Can't do it, Laurie.

803
00:41:03,728 --> 00:41:06,777
I'll leave town. What
am I gonna do...

804
00:41:06,800 --> 00:41:09,177
It's too late,
Laurie. Don't worry.

805
00:41:09,200 --> 00:41:11,097
Everybody's gonna
feel sorry for you.

806
00:41:11,120 --> 00:41:12,922
Young girl, despondent
over the loss of her baby,

807
00:41:12,945 --> 00:41:14,905
and the mess she's
made of her life,

808
00:41:14,928 --> 00:41:16,601
decides to end it all.

809
00:41:16,624 --> 00:41:17,786
(screams)

810
00:41:17,809 --> 00:41:18,894
(screaming)

811
00:41:20,048 --> 00:41:21,487
(Stedler grunting)

812
00:41:26,545 --> 00:41:28,366
(Laurie screaming)

813
00:41:29,840 --> 00:41:30,778
Ahh!

814
00:41:30,801 --> 00:41:32,796
Come on. Come on. I got you.

815
00:41:34,160 --> 00:41:35,502
I got you.

816
00:41:41,232 --> 00:41:42,478
(both grunting)

817
00:41:58,832 --> 00:42:00,174
(both grunting)

818
00:42:18,704 --> 00:42:21,434
(sobbing)

819
00:42:21,457 --> 00:42:23,482
I just wanted my baby back.

820
00:42:23,505 --> 00:42:25,422
I know, Laurie.

821
00:42:27,729 --> 00:42:30,073
(<i> classical string
music playing</i>)

822
00:42:30,096 --> 00:42:31,898
MAN (over TV): <i>Garrett Carlson,</i>

823
00:42:31,921 --> 00:42:35,130
<i>a family man for family values.</i>

824
00:42:35,153 --> 00:42:37,626
<i>Garrett Carlson for mayor.</i>

825
00:42:37,649 --> 00:42:38,778
(chuckling)

826
00:42:38,801 --> 00:42:40,921
Does that get you
where you live, or what?

827
00:42:40,944 --> 00:42:42,329
Excellent work.
Excellent, really.

828
00:42:42,352 --> 00:42:43,865
It almost brought a
tear to my eye. Honey?

829
00:42:43,889 --> 00:42:45,977
Oh, yes. Yes, it's very moving.

830
00:42:46,000 --> 00:42:46,937
(doorbell rings)

831
00:42:46,960 --> 00:42:49,242
I'll get that. Good work.

832
00:42:49,265 --> 00:42:51,770
That shot, where she
looks down at the baby

833
00:42:51,793 --> 00:42:54,490
and smiles, it's, uh... It's...

834
00:42:54,513 --> 00:42:56,729
I gotta look at that again.

835
00:42:56,752 --> 00:42:58,937
All right.

836
00:42:58,960 --> 00:43:00,206
(sighs)

837
00:43:01,552 --> 00:43:03,449
I have a warrant for
your arrest, Mr. Carlson.

838
00:43:03,472 --> 00:43:04,602
What are you talking about?

839
00:43:04,625 --> 00:43:06,106
Conspiring to commit murder,

840
00:43:06,129 --> 00:43:07,513
obstruction of justice,

841
00:43:07,536 --> 00:43:09,914
adopting a baby illegally.
How's that for starters?

842
00:43:09,937 --> 00:43:11,769
It's ridiculous,
that's what it is.

843
00:43:11,792 --> 00:43:13,113
You'll never make
any of that stick.

844
00:43:13,136 --> 00:43:14,553
That's not my job.

845
00:43:14,576 --> 00:43:17,305
It's mine, and I intend
to do it very well.

846
00:43:17,328 --> 00:43:19,065
(groans)

847
00:43:19,088 --> 00:43:20,665
I know people.

848
00:43:20,688 --> 00:43:22,842
I'll take you down. All of you.

849
00:43:22,865 --> 00:43:25,337
You ought to save that for
the cellblock, Mr. Carlson.

850
00:43:25,360 --> 00:43:27,226
Cellblock, hell.

851
00:43:27,249 --> 00:43:28,751
(Alice gurgling)

852
00:43:30,225 --> 00:43:32,345
Don't worry, darling. We'll
be a family again soon.

853
00:43:32,368 --> 00:43:34,329
I'm sorry. I'm so sorry.

854
00:43:34,352 --> 00:43:36,505
Maybe we could do
something, pay for...

855
00:43:36,528 --> 00:43:38,714
I don't want you
to pay for anything.

856
00:43:38,737 --> 00:43:40,058
This is true love.

857
00:43:40,081 --> 00:43:42,382
That's what makes a family.

858
00:43:42,992 --> 00:43:45,134
(Alice gurgling)

859
00:43:47,569 --> 00:43:51,150
Mama's here. Oh, baby.

860
00:43:52,561 --> 00:43:55,406
(indistinct police
radio chatter)

861
00:43:59,377 --> 00:44:01,977
I don't know what I could
ever do to thank you.

862
00:44:02,000 --> 00:44:03,727
How about a picture
of you and Alice?

863
00:44:05,360 --> 00:44:07,161
Oh, she's so sweet.

864
00:44:07,184 --> 00:44:09,486
Nobody's ever gonna hold
you again except for me.

865
00:44:14,033 --> 00:44:17,230
Well, me and one other person.

866
00:44:21,200 --> 00:44:22,329
There you go.

867
00:44:22,352 --> 00:44:23,449
Watch the head.

868
00:44:23,472 --> 00:44:25,646
Okay, I am.

869
00:44:29,232 --> 00:44:31,289
(gurgles)

870
00:44:31,312 --> 00:44:36,813
(<i> tender theme playing</i>)
(Resync by Chuck)

871
00:44:38,512 --> 00:44:42,319
(<i> upbeat theme playing</i>)


